首页 > 资讯 > 精选范文 >

《陋室铭》原文及注释译文

2025-05-25 20:41:35

问题描述:

《陋室铭》原文及注释译文,求快速帮忙,马上要交了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 20:41:35

《陋室铭》是唐代著名文学家刘禹锡创作的一篇短小精悍的散文,全文以简练的语言表达了作者高洁的志趣和安贫乐道的精神境界。本文将呈现原文,并附上注释与现代汉语译文,帮助读者更好地理解这篇经典之作。

原文:

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

注释:

1. 馨(xīn):香气,这里指品德高尚。

2. 鸿儒:博学的人。

3. 白丁:平民,这里指没有学问的人。

4. 素琴:不加装饰的琴。

5. 金经:佛经。

6. 案牍:官府的公文。

译文:

山不在于它的高度,有了神仙就出名;水不在于它的深度,有了龙就显得灵验。这是一间简陋的房子,只因我的品德美好而显得不简陋。苔藓的痕迹蔓延到台阶上,使台阶变绿;青草的颜色映入帘内,使室内充满生机。在这里,谈笑风生的是博学之人,来往的没有庸俗之辈。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,也没有繁重的公务劳累身心。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬雄的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”

通过这篇短文,刘禹锡不仅展示了自己对生活态度的独特见解,也传达了对于理想人格的追求。尽管居住环境简单,但只要内心充实且高尚,就能达到精神上的满足与幸福。这种思想至今仍具有深远的影响和现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。