首页 > 资讯 > 精选范文 >

《望月怀古》张九龄古诗原文翻译及鉴赏

2025-06-08 23:00:57

问题描述:

《望月怀古》张九龄古诗原文翻译及鉴赏,求快速支援,时间不多了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 23:00:57

原文

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

翻译

在海上升起一轮明月时,远在天涯的人们也能同时欣赏到这同一轮明月。有情之人在漫长的夜晚中因思念而心生怨恨,整夜辗转反侧,无法入眠。吹灭蜡烛后,更觉得月光满室,披上外衣走到庭院,却感到露水悄然浸湿衣衫。无奈手中空无一物,无法将这满月的光辉赠予远方的亲人,只能回到床上,期望在梦中与他们相会。

鉴赏

张九龄的这首《望月怀古》以“望月”为核心意象,通过描写月光的皎洁和夜色的宁静,抒发了诗人对远方亲人的深切思念之情。诗的开头两句“海上生明月,天涯共此时”描绘了一幅壮阔的海天图景,将读者带入了一个辽远的空间之中。这里的“生”字用得极为精妙,仿佛月亮是从海面上缓缓升起的,给人以动态的美感。

接着,“情人怨遥夜,竟夕起相思”则转向内心世界,描写了有情之人因为距离遥远而产生的相思之情。这种情感既真实又普遍,能够引起读者强烈的共鸣。而后几句通过对环境细节的刻画,进一步强化了这种情感氛围。比如“灭烛怜光满”,诗人吹灭蜡烛,是因为不忍心让烛光遮挡了窗外的月光,这一动作表现了他对月光的喜爱和珍视。“披衣觉露滋”则暗示了时间的流逝,同时也渲染了一种孤寂的气氛。

最后两句“不堪盈手赠,还寝梦佳期”则是全诗的高潮部分,诗人感叹自己无法将这美好的月光捧在手中送给远方的亲人,只能寄希望于梦境,期待与他们再次相见。这种无奈与期盼交织在一起,使得整首诗充满了浓郁的情感色彩。

总的来说,《望月怀古》是一首充满哲理与诗意的作品,它不仅表达了诗人对亲情的渴望,也蕴含着对人生短暂、相聚不易的深刻思考。这首诗语言优美,意境深远,堪称张九龄诗歌中的精品之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。