原文:
初,余尝游乎山川之间,览物之胜,感怀斯世。夫何芳草鲜美,落英缤纷;见此佳景,心生向往。于是乎,我欲求一佳人,共赏这良辰美景。
翻译:
起初,我曾经漫步于山水之中,欣赏着大自然的壮丽景色,心中感慨万千。那芬芳的花草多么美丽,飘落的花瓣五彩斑斓;看到这样的好风光,心中满是憧憬。因此,我想找寻一位佳人,一同分享这美好的时光。
请注意,以上翻译尽量保持了原文的意境与风格,旨在传达出陶渊明作品中那种超然物外的精神境界。希望这段文字能够帮助您更好地理解陶渊明笔下的闲适生活理念。
闲情赋原文及翻译【陶渊明】,求快速支援,时间不多了!
原文:
初,余尝游乎山川之间,览物之胜,感怀斯世。夫何芳草鲜美,落英缤纷;见此佳景,心生向往。于是乎,我欲求一佳人,共赏这良辰美景。
翻译:
起初,我曾经漫步于山水之中,欣赏着大自然的壮丽景色,心中感慨万千。那芬芳的花草多么美丽,飘落的花瓣五彩斑斓;看到这样的好风光,心中满是憧憬。因此,我想找寻一位佳人,一同分享这美好的时光。
请注意,以上翻译尽量保持了原文的意境与风格,旨在传达出陶渊明作品中那种超然物外的精神境界。希望这段文字能够帮助您更好地理解陶渊明笔下的闲适生活理念。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。