首页 > 资讯 > 精选范文 >

《浣溪沙(middot及漠漠轻寒上小楼》的原文、翻译及赏析)

更新时间:发布时间:

问题描述:

《浣溪沙(middot及漠漠轻寒上小楼》的原文、翻译及赏析),卡到崩溃,求给个解决方法!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 23:16:31

一、原文:

《浣溪沙 · 漠漠轻寒上小楼》

——秦观

漠漠轻寒上小楼,

晓阴无赖似穷秋。

淡烟疏柳媚晴柔。

玉阶空伫立,

宿鸟归飞急。

何处合成愁?

离人心上秋。

二、译文:

淡淡的寒意悄悄爬上小楼,

清晨的阴云仿佛深秋般萧瑟。

稀疏的柳枝在阳光下显得柔和美丽。

独自站在台阶上久久伫立,

归巢的鸟儿飞得匆匆。

怎样的情境最能引发忧愁?

那就是心中思念的人,如同秋天一般沉郁。

三、赏析:

秦观是北宋著名词人,其词风婉约细腻,情感真挚动人。这首《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》便是他抒发离愁别绪的代表作之一。

全词以“漠漠轻寒”开篇,营造出一种清冷、孤寂的氛围,仿佛主人公的心境也随着天气而变得低落。接着“晓阴无赖似穷秋”,进一步渲染了这种萧瑟之感,将早晨的阴天比作深秋,增强了情感的沉重。

“淡烟疏柳媚晴柔”一句,笔锋一转,描绘出一幅略带暖意的画面,却也暗示了景物虽美,却无法驱散心中的愁绪。这种反差手法,使得情感更加深刻。

后半部分,“玉阶空伫立,宿鸟归飞急”,通过描写人物的孤独与归鸟的匆忙,进一步烘托出内心的失落与思念。最后两句“何处合成愁?离人心上秋”,点明主题,道出了离别的愁绪如同秋天一样深重,令人难以释怀。

整首词语言简练,意境深远,情感真挚,展现了秦观词作中典型的婉约风格和细腻情感。它不仅是对自然景色的描绘,更是内心情感的真实写照,具有极高的艺术价值和文学魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。